OPI(オーピーアイ)のシャッターは Shutter か Shatter か? [美容]
アメリカをはじめ、世界中で大ヒットしている
シャッター・バイ・オーピーアイに
ゴールドの新色が加わりました。
クラックアートの幅が、また広がりますね。
ところで、日本語でシャッターと書く、
ネールラッカーですが、
私はなんとなく、Shutter だと思っていました。
カメラのシャッターとか、ガレージのシャッターという意味のシャッターです。
下塗りの、ネイルカラーをおおい隠すから、
シャッターかぁ。。なんてね^^;。
でも、なんとなくおかしい、と思って、辞書を調べたら、
Shatter という単語がありました。
「破片」「粉砕する」「粉々にする」という意味です。こっちですね。
あぁ、はずかし。 でも、勉強になりましたす。
2012-01-18 22:35
nice!(0)